Székely Kriszta (1982) manapság a legsikeresebb fiatal rendező, két alkalommal is elnyerte a legjobb rendezés díját a POSZT-on, több kategóriában is megkapta a színikritikusok díját. Állandó alkotótársa Szabó-Székely Ármin (1987) dramaturg. Nemcsak az egyes előadásaikról beszélgettünk velük, hanem arról a munkamódszerről, ahogyan dolgoznak, arról a szemléletmódról, ahogy a színházról gondolkodnak.
Székely Kriszta (1982) manapság a legsikeresebb fiatal rendező, két alkalommal is elnyerte a legjobb rendezés díját a POSZT-on, több kategóriában is megkapta a színikritikusok díját. Állandó alkotótársa Szabó-Székely Ármin (1987) dramaturg. Nemcsak a legújabb előadásukról, a Csehov-dráma alapján készült Platonovról beszélgettünk velük, hanem korábbi munkáikról is , illetve arról a munkamódszerről, ahogyan dolgoznak, arról a szemléletmódról, ahogy a színházról gondolkodnak.
Hetvenedik születésnapját ünnepli a Budapest Bábszínház. A kerek évfordulóról számos program – kiállítás, premier, konferenciasorozat – emlékezik meg, és október 8-án, a Bábszínház első bemutatójának évfordulóján kezdődik a X. BÁBU Fesztivál, amely az idén nemzetközi programmal várja a báb műfaja iránt érdeklődő nem csak gyerekeket.
Beckett darabját 2014 januárja óta játssza a Katona legkisebb játszóhelye. A Székely Kriszta rendezte előadás főszereplője Szirtes Ági, partnere Bezerédi Zoltán. Az előadáshoz új fordítást készített Dragomán György. Vele beszélgettünk.
Dragomán György 1973-ban született Marosvásárhelyen. A családjával 1988-ban települt át Magyarországra. Első regénye, A pusztítás könyve 2002-ben jelent meg, ezt követte A fehér király (2005) és a Máglya (2014), illetve a novellákat tartalmazó Oroszlánkórus (2015). 2003-ban írta első drámáját Nihil címmel. Ezt követte 2006-ban a Kalucsni, amelyet 2016-ban mutatott be a Kolozsvári Állami Színház, majd 2017-ben az Ódry Színpad. A darab most jelenik meg a Menni vagy maradni? című drámaantológiában. Ebből az alkalomból beszélgettünk Dragomán Györggyel az Írók Boltjában. Az alábbiakban a beszélgetés szerkesztett változatát közöljük.
Dragomán György harmadik regényéből, a Máglyából rendezett három ország négy színházában három különböző nyelven előadást a német Armin Petras. A nemzetközi koprodukcióban készült előadás(ok) magyar nyelvű változatát a Vígszínház Házi Színpadán játsszák.
A magyar drámai hagyomány egyik fontos darabjából rendezett szép előadást Novák Eszter. Az Orlai Produkció által bemutatott Vőlegény kibontja a darab rétegeit, árnyalatait, és így a válogatott színészcsapatnak is nagyszerű lehetőségeket teremt, akik maradéktalanul élnek is ezzel. Remek alakítások sorát látni a sajátos stílusú, pontosan végiggondolt, ugyanakkor Szép Ernőhöz is hűséges produkcióban.
Az Ellenfény beszélgetéssorozatot indított az évad fontos előadásairól. Elsőként Szép Ernő Vőlegényéről beszélgettünk, amelyet az Orlai Produkció mutatott be nyáron a Szentendrei Teátrumban, majd az évad elején a Belvárosi Színházban. Az alábbiakban az itt tartott közönségtalálkozó szerkesztett, írott változatát közöljük. A beszélgetésen Novák Eszter rendező mellett részt vettek az előadás szereplői.